Xia Junsu (of JYJ) - Around and Around
ترجمه از پینه دوز
In the warmly flowing sunlight, I draw you out
وقتی خورشید به گرمی طلوع می کنه ، تو رو مجسم می کنم
In the blowing wind that passes by, I feel you
وقتی باد از کنارم می وزه ، تو رو احساس می کنم
I am going somewhere, led by this familiar scent
به هر جایی که می رم این رایحه ی آشنا همراهمه
And you stand in the place where the wind stopped blowing
و تو جایی ایستادی که باد از وزیدن می ایسته
The day I first met you, like destiny, I knew it was you
روز اولی که دیدمت ، مثل سرنوشت بود ، میدونستم که تویی
I went around and around for a long long time and found you again
برای یه زمان طولانی طولانی گشتم و گشتم و دوباره تو رو پیدا کردم
This isn't a dream, you standing in front of me
این یه رویا نیست ، تو روبه روی من ایستادی
The flower petals fall like rain and embrace us
گلبرگهای گل مثل بارون میریزن و ما رو میپوشونن
I pray that even if time passes, it will be as happy as today
دعا میکنم حتی اگه زمان سپری شه ، امروز همینطور شاد باقی بمونه
When we fall into a deep sleep in the times ahead, let's dream the same dream
وقتی در آینده به خواب عمیق فرو می ریم ، بذار رویایی عین رویای امروز داشته باشیم
The birds fall asleep and the silent clouds in the sky seem unfamiliar
پرنده ها خوابیده بودن و حرکت آروم ابرها تو آسمون غریبه به نظر میومد
But the darkness is cast away and the sun is dazzling and shines again
اما تاریکی کنار رفت و خورشید می درخشه و دوباره می تابه
The day I first met you, like destiny, I knew it was you
روز اولی که دیدمت ، مثل سرنوشت بود ، میدونستم که تویی
I went around and around for a long long time and found you again
برای یه زمان طولانی طولانی گشتم و گشتم و دوباره تو رو پیدا کردم
Lovely lovely love love Lovely lovely love love
دوستداشتنی دوستداشتنی عشق عشق دوستداشتنی دوستداشتنی عشق عشق
I pray that today and tomorrow will be happy
دعا میکنم که امروز و فردا شاد باشه