jyj farsi sub

ترجمه و زیرنویس فارسی آهنگهای گروه jyj

jyj farsi sub

ترجمه و زیرنویس فارسی آهنگهای گروه jyj

ترجمه فارسی آهنگ XIA – …IS YOU

XIA – …IS YOU

 

پینه دوز

 

 

As we were walking on a sunny street

همونطور که تو یه خیابون آفتابی راه می رفتیم

We talked about the future without even knowing

بی اینکه حتی حواسمون باشه درباره ی آینده حرف می زدیم

Even after a long time

حتی اگه یه زمان طولانی بگذره ،

Will we be holding hands and walking like today?

دستهامون باز تو هم گره می شه و مثل امروز قدم می زنیم ؟

 

On a cool, moonlit night

تو شبای سرد و مهتابی ،

I’m always next to you, before you can say you’re cold

قبل از اینکه بخوای بگی سردت شده ، من تا همیشه اونجا کنارتم

I’ll hold you tight so you won’t forget today

محکم بغلت می کنم طوری که خاطره ی امروزو ،

Even after a long time

حتی بعده گذرِ یه زمان طولانی فراموش نکنی

 

If there is a reason we were born in the same world

اگه واسه به دنیا اومدنمون تو یه دنیا دلیلی باشه ،

Is you is you is you, with that heart

اون تویی ، تویی

با همون قلبت

With trust, through you, those twinkling words

به خاطر اعتمادی که بهم بخشیدی ، به خاطر خودت ، به خاطر بارقه ی درخشان اون کلمات

You’re the only one person for me

تو برام تنها کَس زندگیمی

 

On this grassy path we’re walking on

تو این جاده ی پوشیده از چمنی که توش راه می ریم

When I smell flowers, it means you’re smilingه

وقتی عطر گلها رو حس می کنم برام یعنی اینکه تو داری لبخند می زنی

Tomorrow will be filled with each other

تو فردایی که پر میشه از با هم بودنمون ،

Shall we walk some more?

میشه بیشتر از حالا قدم بزنیم؟

 

If there is a reason we were born in the same world

اگه واسه به دنیا اومدنمون تو یه دنیا دلیلی باشه ،

Is you is you is you, with that heart

اون تویی ، تویی

با همون قلبت

With trust, through you, those twinkling words

به خاطر اعتمادی که بهم بخشیدی ، به خاطر خودت ، به خاطر بارقه ی درخشان اون کلمات

You’re the only one person for me

تو برام تنها کَس زندگیمی

 

In the summer night sky, stars that resemble you are spilling

آسمون شبانه ی تابستون ، پر شده از ستاره هایی که تو رو یادم میندازن

Even after time passes, after this summer

حتی اگه این لحظات سپری شن ، بعده این تابستون

Even your wrinkles will be pretty

حتی چین و چروکهاتم برام قشنگ می شن

You and I

تو و من

 

If there is a reason we were born in the same world

اگه واسه به دنیا اومدنمون تو یه دنیا دلیلی باشه ،

Is you is you is you, with that heart

اون تویی ، تویی

با همون قلبت

With trust, through you, those twinkling words

به خاطر اعتمادی که بهم بخشیدی ، به خاطر خودت ، به خاطر بارقه ی درخشان اون کلمات

You’re the only one person for me

تو برام تنها کَس زندگیمی

 

With that heart

با همون قلب

With trust, through you, those twinkling words

به خاطر اعتمادی که بهم بخشیدی ، به خاطر وجود خودت ، به خاطر بارقه ی درخشان اون کلمات

You’re the only one person for me

تو برام تنها کَس زندگیمی

ترجمه آهنگ balloons - DBSK


balloons - DBSK

پینه دوز


ALL
تو دوران کودکیم
رویای یه بالون قرمز خوشگلو می دیدم که سوارش می شم و پرواز می کنم
وقتایی که یه بالون قرمز تو آسمون پرواز می کنه ،
قلبم خاطره های قشنگ قدیمیشو به یاد میاره

MAX

رویای کودکانه ی من
روندن یه بالون قرمز رنگ
و پرواز تو اوج آسمون بود

MICKY

من این رویای کوچیکو
فراموش کردمو رفتم سراغ زندگیم
چون دیگه براش زیادی بزرگ شده بودم

JUNSU

اما هنوز وقتی احساس بدبختی می کنم دلم می خواد مثل بچه ها
بدوئم این دوروبر و بازی کنم

JAE JOONG

دلم می خواد باز بالونو با آرزوهای کوچیکم پر کنم

ALL
تو دوران کودکیم
رویای یه بالون قرمز خوشگلو می دیدم که سوارش می شم و پرواز می کنم
وقتایی که یه بالون قرمز تو آسمون پرواز می کنه ،
قلبم خاطره های قشنگ قدیمیشو به یاد میاره

JAE JOONG

نمی دونم چرا وقتی نگام به آسمون میفته ،
گریه هام پایین می ریزن ؟
واسش جوابی ندارم

YUNHO

نمی فهمم چرا
وقتی بزرگ می شی و بالغ ،
بچگیاتو یادت می ره ؟

MICKY , MAX

یه وقتایی هست که دلم می خواد فقط پرواز کنم و برم تو اوج آسمون

JUNSU , YUNHO

با همون خاطره ها و رویاهای فراموش شده م

ALL
تو دوران کودکیم
رویای یه بالون قرمز خوشگلو می دیدم که سوارش می شم و پرواز می کنم
وقتایی که یه بالون قرمز تو آسمون پرواز می کنه ،
قلبم خاطره های قشنگ قدیمیشو به یاد میاره

MAX

با اینکه ازش گذشته

YUNHO

با اینکه فراموشش کردم

JAE JOONG

اما هنوز این رویا با پرواز یه بالون قرمز رنگ شدنی میشه و ادامه پیدا می کنه

ALL
تو دوران کودکیم
رویای یه بالون قرمزخوشگلو می دیدم که سوارش می شم و پرواز می کنم
وقتایی که یه بالون قرمز تو آسمون پرواز می کنه ،
قلبم خاطره های قشنگ قدیمیشو به یاد میاره


ترجمه فارسی آهنگ DBSK - Hey! Dont Bring Me Down

DBSK - Hey! Dont Bring Me Down



پینه دوز
بهم میگی داری ولم می کنی بری ، میگی رابطــــــــــــــه مون تمومه
این حرفا همیشه منو بهم می ریزن
می دونم باز داری الکی بهونه می گیری
اما این کارات نظــرمو عوض نمی کنه
حالا تمومش کن ، صبر منو امتحان نکن
حرفات منو اذیت می کنن
چرا دخترا همیشه میخوان تو قید و بند بذارنت؟
مگه قلب پسرا به نظــرشون اینقدر بی ثباته؟
اگه همه چیز زندگی از قبل معلوم بود ، زندگی کسل کننده نمی شد ؟
هر روز از چیزای تکراری حرف زدن ، هر روز احساساتمونو از راههای تکراری نشون دادن خیلی مزخرفه
دارم بهت می گم هی ! منو خُردم نکن
از من همچین مردی نساز
یه مرد می دونه چطــــــــــــــوری عاشق باشه
مجبورم نکن انتخاب کنم
هی ! منو خُردم نکن
به اون پرنده های مهاجر دور و برت که فقطــــــــــــــ اسم مرد روشونه توجه نکن
فقطــــــــــــــ صب کن ببین کیه که تا تهش باهات می مونه
سعی نکن نگاهمو تغییر بدی
عشقمون نسبت به گذشته سرد شده
چرا اینهمه برام مهمی؟
هنوز اینو نمی دونی ؟
(اعتماد به نفسم داره از دست می ره)
حرفام دیگه انگار مفهوم نیستن
)واقعا نمی دونی ؟)
نمی دونی چرا دوستت دارم ؟
(اصلا ازش خبر نداری؟)
از سر تا نوک انگشتهای پات ، همه چیزت منو شیفته ت می کنه
درست عین یه مرغ انجیر خوار کنار درختش ، با توام و نمی خوام این عوض شه
لازمه هر روز از چیزای تکراری حرف بزنم؟ ، لازمه هر روز عین قبل نشونت بدم چه حسی دارم؟
دارم بهت می گم هی! منو تحقیرم نکن
از من همچین مردی نساز
یه مرد خودش می دونه چطــــــــــــــوری عاشق باشه
مجبورش نکن انتخاب کنه
هی! منو خُردم نکن
به اون پرنده های مهاجر دور و برت که فقطــــــــــــــ اسم مرد روشونه توجه نکن
فقطــــــــــــــ صب کن ببین کیه که تا آخرش باهات می مونه
هیچ وقت به حسی که بهت دارم شک نکن ، فقطــــــــــــــ بذار مراقبت باشم
به عشق یه دختر نیاز دارم ، اما خب این عشقو از تو می خوام
بدجنس نباش
تو از این دخترا نیستی
بذار دوستت داشته باشم
بهم عشق بورز ، اه یه کم بیشتر دوستم داشته باش
اون چشمها رو به بقیه ندوز
ازم یه مرد بی ارزش درست نکن
من یدختر می خوام ، من یه دختر می خوام ، من یه دختر می خوام (Yeah)
دارم بهت می گم هی ! منو خُردم نکناز من همچین مردی نساز
یه مرد خودش می دونه چطــــــــــــــوری عاشق باشه
مجبورم نکن انتخاب کنم
هی ! منو تحقیرم نکن
به اون پرنده های مهاجر دور و برت که فقطــــــــــــــ اسم مرد روشونه توجه نکن
فقطــــــــــــــ صب کن ببین کیه که تا آخرش باهات می مونه
دارم بهت می گم هی ! منو پایین نکش
از من همچین مردی نساز
یه مرد خودش می دونه چطــــــــــــــوری عاشق باشه
مجبورم نکن انتخاب کنم
هی ! منو خُردم نکن
به اون پرنده های مهاجر دور و برت که فقطــــــــــــــ اسم مرد روشونه توجه نکن
فقطــــــــــــــ صب کن ببین کیه که تا آخرش باهات می مونه
من یه دختر می خوام
من یه دختر می خوام

اجـــــرای زنده آهنگ I love you - Changmin با زیرنویس فارسی

İmage


جوین شده با زیرنویس


پینه دوز

یه اجرای خیلی خوشگل و خیلی با احساس از چانگمین .. قلب آدم به تپش درمیاد

ترجمه فارسی آهنگ changmin - I love you

changmin - I love you

پینه دوز
آهنگ


تنها کلماتی که می تونم بهت بگم *دوستت دارم* هستن
دوستت دارم
با اینکه اونا به یه مشت کلمه ی بی معنی تبدیل شدن اما
دوستت دارم
چیزی که الان بهم دلگرمی می ده اینه که ..
با اینکه دیگه هیچ وقت همدیگرو نمی بینیم
با وجود این که خودم بهتر می دونم کارم بی معنیه اما
دلم می خواد برت گردونم
حتی اگه این دنیا نباشه ، تو یه جای دیگه دوباره همو می بینیم
نباید حتی یه قطـــــــره اشک ریخته شه
دوباره لبخند بزن ، همونی که وقت رفتن قلبمو دزدید
اینطـــــــوری هر جا که باشی می تونم پیدات می کنم
*دوستت دارم *
یادت میاد ؟
اون لرزشی رو که تو اولین دیدارمون حس کردیم
*دوستت دارم*
تنها کلماتی که از میون رابطـــــــه ی طـــــــولانیمون برام باقی موندن
فکر می کردیم عشقمون غیرممکنه
چون این عشق شگفت انگیز بود
تو شبیه یه رویا جلوی چشمام ظــاهر شدی
رویایی که هر لحظــه ممکن بود ازم دور بشه
حتی اگه این دنیا نباشه ، تو یه جای دیگه دوباره همو می بینیم
نباید حتی یه قطـــــــره اشک ریخته شه
دوباره لبخند بزن ، همونی که وقت رفتن قلبمو دزدید
اینطـــــــوری هر جا که باشی می تونم پیدات می کنم
اگه دوباره همو دیدیم یه چیزو بهم قول بده
دیگه هیچ وقت اینطـــــــوری و اینهمه دردناک از هم دور نشیم و همو گم نکنیم ...

ترجمه فارسی آهنگ XIA – How Can I Love You

XIA – How Can I Love You

OST سریال زیبای " نسل آفتاب "

پینه دوز

چطـــــــوری می تونم دوستت داشته باشم ،
می دونی ؟
می تونی بهم بگی ؟
برای اینکه قلبم بتونم با قلبت پُر شه ،
میشه قلبتو به روم باز کنی؟

چطـــــــوری می تونم باهات باشم
این حسیه که از خیلی قبل شروع شده
نمی تونم تمومش کنم
وقتی چشمامو باز می کنم ، فقطـــــــ می تونم تو رو ببینم
تو شدی همه چیز من
اه عشق

هر روز همه ی عشقی که دارمو به تو می دم
این اولین بارمه که عاشق می شم
چطـــــــوری می تونم توصیفش کنم ؟
هر روز همه ی قلبمو به تو می بخشم
حرفهایی رو که برات آماده کردم رو
می تونم با شهامت بهت بگم
حتی با اینکه تو وحشت زده جلوشونو می گیری
" دوستت دارم "

چطـــــــوری می تونم با تو باشم
چشماتو ببند
من کنارتم
می شه یه قدم جلوتر بیای تا بتونم گونه هاتو لمس کنم؟
آه عشق

هر روز همه ی عشقی که دارمو به تو می دم
این اولین بارمه که عاشق می شم
چطـــــــوری می تونم توصیفش کنم ؟
هر روز همه ی قلبمو به تو می بخشم
حرفهایی رو که برات آماده کردم رو
می تونم با شهامت بهت بگم
حتی با اینکه تو وحشت زده جلوشونو می گیری
" دوستت دارم "

هر روز همه ی عشقی که دارمو به تو می دم
این اولین بارمه که عاشق می شم
چطـــــــوری می تونم توصیفش کنم ؟
هر روز همه ی قلبمو به تو می بخشم
حرفهایی رو که برات آماده کردم رو
می تونم با شهامت بهت بگم
حتی با اینکه تو وحشت زده جلوشونو می گیری
" دوستت دارم "